Skip to content

German translation formal vs. casual speech #172

@alexanderjanke

Description

@alexanderjanke

Description

The german translation jumps between formal and casual speech. It's usually common that text stays in just one form.

For example on the startpage it says:
Schnapp dir einen guten Namen für deine neue App <= casual speech

Überprüfen Sie sofort die Verfügbarkeit Ihres neuen Anwendungsnamens in allen wichtigen Registern. <= formal speech

Let me know if you'd like a PR to change the text to casual form

To Reproduce

  1. go to https://namae.dev/?lng=de

What's My Browser Link

https://www.whatsmybrowser.org/b/8P9F5

Expected behavior

No response

Log output

No response

Additional context

No response

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    bugSomething isn't working

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions